Literary Language and CFL Pedagogy
Yanfang Tang, Ph.D., Associate Professor
The
In
recent years, there has been a growing consensus among many CFL teaching
professionals that favors journalistic writings to literary works as
teaching materials, dismissing the latter as
being impractical, unrealistic and improper for second language pedagogy. On the
other hand, while the
ACTFL proficiency guidelines define narration, description, argumentation and
hypothesis as advanced level foreign language skills, the vast majority of CFL
“advanced” students are either
unable to perform these function-based
tasks or perform them at the intermediate or even beginning levels. To this author, one major factor
contributing to this intricate phenomenon
lies in the very selection
of teaching materials and in
the preparation and delivery of these materials. This author strongly endorses and recommends
the use of literary writings at the advanced level. The primary arguments of this
paper are, first, literary language (wenxue yuyan 文学语言) and everyday language (richang yuyan 日常语言) are
of essentially the same language types and, despite its surface
characteristics, the former is not more complicated or deviated from normalcy
than the latter in expressing ideas and feelings. Second, literary writings
provide the best source of language use models that can be adopted to train
students’ linguistic abilities at the advanced level. Third, the ultimate key
of the matter lies in what kind of literary writings should be chosen, and in
how they should be prepared so as to function most effectively as pedagogical
texts. The traditional “literary readers” are apparently insufficient in
developing students’ functional ability.
Through many concrete examples, this paper will demonstrate that
proficiency-based approaches can be applied to the development and instruction
of literary writings, in such ways that “advanced” students could be truly
advanced to the level where they belong in terms of speaking and writing.